Seyran Park
Refah Partisi
Doğa Veteriner Kliniği
SON DAKİKA
Sami Er
Siyaset 01 Ekim 2014 - 16:36 Yorum: 0

AA milli sorumlulukları en iyi şekilde yapıyor

Sağlık Bakanı Müezzinoğlu, AA'nın Arnavutça yayına başlamasının Türkiye ve Arnavutluk ilişkilerine olumlu katkısı olacağını belirterek "AA milli sorumlulukları en iyi şekilde yapıyor" dedi.

AA milli sorumlulukları en iyi şekilde yapıyor

Sağlık Bakanı Mehmet Müezzinoğlu, kuruluşunun 100. yılında 11 dilde haber yayını yapmayı hedefleyen Anadolu Ajansı'nın (AA) bugün Arnavutça yayına başlamasını AA muhabirine değerlendirdi. 

Arnavutça yayına başlamasından dolayı AA'yı kutlama ettiğini belirten Müezzinoğlu, 'Ben de bir Balkanlar çocuğuyum. Bizim Balkanlar'da tarihi geçmişimiz, tarihi kültürümüz ve tarihsel uygarlık zenginliklerimiz ve o kültürü orada temsil eden insanlarımız var' dedi. 

Bakan Müezzinoğlu, orada yaşayan insanların dilinde yayın yapmanın önemini vurgulayarak, buna ilaveten en kısa zamanda Pomakça yayınının da başlaması temennisinde bulundu. Müezzinoğlu, 'Oradaki insanlarımız bizim uygarlık kültürümüzün insanları, onların dilinden uygarlık kültürümüzü paylaşmaya devam edebilsek, AA'da buna köprü görevi görürse bundan huzur duyarız. Arnavutça yayın dolayısıyla kutlama ediyorum, Boşnakça yayın dolayısıyla teşekkür ediyorum fakat Pomakça'yı da yavaş yavaş gündeme getirmenin yararlı bulunduğu kanaatindeyim. Romanlar var, onları da daima unutmamak lazım' diye konuştu.

'Arnavutça yayının Türkiye ve Arnavutluk ilişkilerine nasıl yansıyacağının' sorulması üstüne Müezzinoğlu, 'Kesinlikle müspet yansıyacaktır. Zaten son senelerde iki yurt içerisinde ciddi bir altyapı oluştu. İki yurt arasındaki ekonomik, kültürel ve ticari ilişkilere son derece müspet yardımı olacaktır. Zaten AA'nın da ulusal sorumlulukları içerisinde gördüğüm bir vazife ve sorumluluk, AA onu da maksimum biçimde yapıyor ve yapmaya devam ediyor, yine kutlama ediyorum' dedi.

Arnavutlar'ın Türkiye ile yakınlaşması sağlanacak

Türkiye-Arnavutluk Parlamentolararası Dostluk Başkanı Rıfat Sait, Anadolu Ajansı'nın (AA) Arnavutça yayına başlaması ile Arnavutlar'ın Türkiye ile yakınlaşmasının sağlanacağını belirterek, 'Kosova, Makedonya ve Arnavutluk'ta Osmanlı'ya, Türkiye'ye karşı ön yargı var. Bu yayınlarla birlikte, oradaki kişiler bu önyargılardan kurtulacak' dedi.

AK Parti İzmir Milletvekili Sait, kuruluşunun 100. yılında 11 dilde haber yayını yapmayı hedefleyen AA'nın bugün Arnavutça yayına başlamasını AA muhabirine değerlendirdi.

AA'nın Arnavutça yayına başlamasından duyduğu mutluluğu dile getiren Sait, 'Ben tıpkı sürede Balkan Günlüğü Gazetesi'nin sahibiyim, gazeteciyim. Biz de gazete şekilde Arnavutça yayın yapmak istiyoruz ve AA'nın Arnavutça yayına başlaması bizim açımızdan kocaman avantaj sağlayacak' diye konuştu.

AA'nın Arnavutça yayın yapmasının, Arnavutça yayın oluşturan gazete, mecmua ve televizyonlar için aşırı güzel bir olanak ve kolaylık olduğunu anlatım eden Sait, 'Balkanlar ağırlıklı şekilde dünyada 15 milyonun üstünde Arnavutça konuşan insan var. Bunun takribî 10 milyonu Balkanlar'da yaşıyor, Türkiye'de Arnavut asıllı bulunan 5 milyona yakın insan var, bir kısım da ABD'de de Arnavutça konuşan insan var. Bu yeni proje, bunlar için de güzel bir hizmet olacak' diyerek, sözlerine şöyle devam etti:

'Arnavutlar Osmanlı'dan buyana bizim kardeşlerimiz, dostumuz, akrabalarımız. Bu yayın ile Arnavutların Türkiye ile yakınlaşması sağlanacak. Kosova, Makedonya ve Arnavutluk'ta Osmanlı'ya, Türkiye'ye karşı önyargı var. Bu yayınlarla birlikte, oradaki kişiler bu önyargılardan kurtulacak, Türkiye ile yakınlaşacak. Çünkü, oralardaki komünist rejimler, yıllarca Osmanlı'ya değişik anlatmışlar. Hem dini manada hem sosyal hem kültürel manada Türkiye'yi değişik tanıyorlar. 600 sene boyunca müşterek yaşadığımız Arnavutlarla bulunan bu önyargı, ayrılık, bu haberlerle azalacak ve zaman geçtikçe da bitecektir diye düşünüyorum. Mesela Kosova'da geçen yıla kadar kitaplarda Türklere karşı önyargılı ve menfi bölümler vardı. Bunlar kaldırıldı ve şimdi bu olumsuzluklar % giderilecek.

Arnavutça; Arnavutluk'un dışında Kosova'da, Karadağ'da, Makedonya'da, Yunanistan'ın bir kısmında, Sırbistan'ın bir sahasında konuşuluyor. Bu kişilerin birbirlerine yakınlaşması sağlanacak, Anadolu ile Balkanlar birbirine daha da yakın olacak. Bu aşırı ciddi bir hizmet. Arnavutça yayın matbuat için de aşırı kocaman bir kolaylık olacak. AA'yı bu hizmetinden ötürü tebrik ediyorum ve bu yayında emeği geçenlere teşekkür ediyorum.'

'İki yurt ilişkilerine müspet yansıyacaktır'

Sait, 'AA'nın Arnavutça yayına başlamasının Türkiye ve Arnavutluk ilişkilerine nasıl yansıyacağının' sorulması üzerine, 'Kesinlikle müspet yansıyacaktır. Sadece iki yurt ilişkilerine değil, Türkiye'nin Balkanlar'da bulunan başka ülkelerle ilişkilerine de müspet yansıyacaktır' dedi.

Bu yayının iki yurt arasındaki ticari ilişkilerine de faydasının olacağını belirten Sait, 'Turizm açısından müspet olabilir. Türkiye turizmi ve ülkeyi tanıtmak açısından faydası olacaktır. Bence Arnavutça yayın geç dahi kaldı. Arapça yayın başladığı anda Arnavutça da başlasa aşırı iyi olurdu. Çünkü ayırım yapmamak gerekiyor. Bazıları söylüyor; 'Arapça var, Arnavutça niye yok?' Arnavutlar bu konu için biraz hassastır. Bu yayın ile Türkiye'de yaşayan 5 milyon Arnavutun bu hassaslığı da giderilmiş oluyor' dedi.

Kuruluşunun 100. yılında 11 dilde haber yayını yapmayı hedefleyen ve şu an Türkçe'nin yanı paradigma İngilizce, Arapça, BHS (Boşnakça, Hırvatça, Sırpça), Rusça, Kürtçe ve Fransızca yayın oluşturan AA, Arnavutça yayın projesiyle abonelerine 8 dilde haber hizmeti sunmuş olacak.

Akademisyen ve gazeteciler Arnavutça yayını ciddi bir büyüme şekilde değerlendirdi

Öte yandan, Arnavutluk, Makedonya ve Kosova'daki akademisyen ve gazeteciler, Anadolu Ajansı'nın (AA) Arnavutça yayına başlamasını ciddi bir büyüme şekilde değerlendirdi.

Arnavutluk'taki Tiran Üniversitesi Öğretim Üyesi Prof. Dr. Gentiana Skura, AA muhabirine yaptığı açıklamada, AA'nın Arnavutça yayına başlamasının Balkanlar'daki medya sektörüne artı bir paha kazandıracağını söyledi.

Skura, AA'nın kocaman bir haber ajansı olduğunu belirterek, Arnavutça yayınının Balkan medyasına ciddi bir katkıda bulunacağına inandığını vurguladı.

Arnavutça yayınının, Arnavutluk medyasına değişik bir bakış açısı getireceğine inandığını aktaran Skura, 'Bir dünya ajansı ve Türkiye'deki gazetecilik değerlerinin taşıyıcısı olması nedeniyle, AA Arnavutluk medyasına yeni bir soluk katacaktır' diye konuştu.

Skura, AA'nın Arnavutça yayınının tıpkı sürede oldukça çok kültürün Arnavutça ile tanışması anlamına geldiğine de dikkati çekti.

Makedonyalı gazeteci, yazar Kim Mehmeti de AA bunun şeklinde kocaman bir ajansın, Arnavutça yayına başlamasının coşku sağlayan ve son derece ciddi bir büyüme olduğunu kaydetti.

'AA'nın Arnavutça yayını, Arnavutların dünyaya açılan yeni bir penceresi olacak' diyen Mehmeti, Arnavutça yayının alanda müspet bir tesir yaratmasını beklediğini söyledi.

Mehmeti, AA'nın Arnavutça yayını yardımıyla dünyadan daha çok ve daha doğru haberler alabileceklerini de belirterek, yeni yayın yardımıyla tıpkı sürede Arnavut dünyasının da kendisini gerektiği bunun şeklinde kamuoyuna anlatılabilme fırsatı yakalacağını bildirdi.

'AA, Arnavut dünyasını, dünyanın kalanıyla bağlayacak bir penceredir'

Kosova'daki '21'' televizyonu Genel Müdürü Euge Saraçini ise AA'nın Arnavutça yayına başlamasının Arnavut dünyası için son derece ciddi bir büyüme olduğunu vurguladı.

'AA, Arnavut dünyasını, dünyanın kalanıyla bağlayacak bir penceredir' ifadesini kullanan Saraçini, 'AA'nın başka Balkan medyaları ile bulunduğu bunun şeklinde Kosova medyasıyla da hummalı bir işbirliği içerisinde olacağından şüphemiz yok. Kanalımızla karşılıklı bir işbirliğinin her iki yan için yararlı olacağını düşünüyorum' dedi.

Kosovalı gazeteci Adriatik Kelmendi de AA'nın Arnavutça yayına başlamasını ciddi bir büyüme şekilde nitelendirerek, 'Arnavutça yayın, başka Balkan ülkelerinin medyaları için bulunduğu gibi, yeni bir devlet bulunan Kosova medyası için de yararlı olacaktır' ifadesini kullandı.

Haberleri kendi dillerinde öğrenmelerine yardım sağlayacak

Balkan Türkleri Kültür ve Dayanışma Derneği (Bal-Türk) Genel Başkanı Bayram Çolakoğlu da AA muhabirine yaptığı açıklamada, AA'nın son yıllarda yaptığı etkili haberlerle, dünyanın ciddi ve prestijli haber ajansları içerisinde yerini aldığını görmekten huzur duyduklarını söyledi.

Daha önce, yakından takip ettikleri Balkan coğrafyasına ilişkin haberlerin yabancı ajanslarca taraflı şekilde yayınlandığını dile getiren Çolakoğlu, son birkaç yıldır AA'nın, Balkanlara yönelik yeni yapılanmasıyla, Balkan dillerinde yayınladığı haberleri doğru ve hızlı bir şekilde kitlelere ulaştırmaya başladığını kaydetti.

'AA'dan, Bulgarca, Yunanca yayın yapmasını istiyoruz'

Balkanlarda Boşnakça, Hırvatça, Sırpça'dan sonra Arnavutça yayın oluşturan AA'nın sadece Türkiye'nin değil, dünyanın sayılı ajansları içerisinde yer aldığını vurgulayan Çolakoğlu, şöyle konuştu:

'AA'nın yapacağı Arnavutça yayın sayesinde, Arnavutça konuşan ve Arnavutluk dışında yaşayan kitlelerin faydalanması dışında, Balkan ülkelerinin birbirleriyle olan iletişimine, Arnavutların başka Balkan ülkelerine ilişkin gelişmeleri kendi dilinde aracısız öğrenmelerine de yardım sağlayacağını düşünüyorum. Üstelik bu durumun, Türkiye'de yaşayan Arnavut kökenli vatandaşlarımızın merakını de çekeceğine inanıyorum. Bu hamlesi ile çıtayı biraz daha yükselten AA'nın, Bulgarca ve Yunanca yayın yapmasını da bekliyoruz.'

Çolakoğlu, AA'nın Balkanlardaki aşırı dilli ve tesirli haberciliği sayesinde, kendilerinin ve Türkiye'de yaşayan aşırı sayıda Balkan göçmenin de bölgede olup bitenleri doğru ve süratli bir biçimde öğrendiklerini belirterek, hizmetlerinden ötürü AA yöneticilerine ve çalışanlarına teşekkür etti.

Haber Kaynağı: MALATYA GÜNCEL
Malatya Haber
Malatya Haber
Malatya Güncel Haber