SPK tebliğleri İngilizce'ye tercüme ediyor


SPK tebliğleri İngilizce'ye tercüme ediyor


Sermaye Piyasası Kurulu (SPK), yeni anamal sahası mevzuatının İngilizce'ye çeviri çalışmalarına başlandığını ve 23 adet tebliğin İngilizce tercümesinin Kurulun web sitesinde yayımlandığı kaydetti.

SPK'dan yapılan açıklamada 30 Aralık 2012 tarih ve 28513 sayılı Resmi Gazete’de yayımlanan 6362 sayılı Sermaye Piyasası Kanunu’nun yürürlüğe girmesi ve sonrasındaki çağda Kurulca yapılan ikincil düzenleme çalışmalarının büyük ölçüde tamamlanmasıyla birlikte anamal piyasalarının yasal alt yapısı kapsamlı şekilde yenilendiği anlatım edildi.

Gerek yeni yasa gerekse yapılan ikincil düzenlemelerde başta AB Direktifleri temel olmak üzere uluslararası normlara uyumun, yatırımcı haklarının korunmasının, şirketlere seçenek finansman kaynakları sunulmasının, anamal sahası kurumlarının alt yapısının güçlendirilmesinin ve İstanbul’un uluslararası bir finans merkezi olmasının amaçlandığı belirtilen açıklamada, bu kapsamda yeni anamal sahası mevzuatının İngilizce'ye çeviri çalışmalarına başlandığı ve İngilizce tercümesi yapılan 23 tebliğin Kurulun web sitesinde yayımlandığı kaydedildi.


https://www.malatyaguncel.com/spk-tebligleri-ingilizceye-tercume-ediyor-227467h.htm

Bu haber Malatya Güncel - Son Dakika Malatya Haber sitesinden yazdırılmıştır.